진짜 괜찮은가? 논란의 화학물질 재승인 소식!
미국 환경청(EPA)이 유전자 조작 면화와 콩에 사용될 논란의 제초제를 재승인했습니다. 환경단체와 '미국을 건강하게 다시 만들자' 캠페인 활동가들이 즉각 반발하고 있어 이 결정이 가지는 의미를 조명합니다!
The EPA re-approved weedkillers containing a contentious chemical for use on genetically engineered cotton and soybeans. The dec...
- The EPA re-approved weedkillers containing a contentious chemical for use on genetically engineered cotton and soybeans. The decision faced immediate backlash from environmental groups as well as “Make America Healthy Again” activists.
최근 미국 환경 보호국(EPA)이 유전자 변형 면화와 대두에 사용할 수 있도록 논란이 많은 화학 물질이 포함된 제초제를 재승인한 소식이 전해졌습니다. 이 결정은 특히 환경 단체와 ‘Make America Healthy Again’ 활동가들로부터 즉각적인 반발을 샀습니다. 여기서 ‘재승인’이라는 단어가 주목해야 할 포인트인데요. 이는 단순한 허가가 아닌, 이미 사용되던 제품에 대한 신뢰를 회복하고 있다는 메시지를 담고 있습니다. 우리는 진정으로 이렇게 된 이유를 고민해봐야 하지 않을까요?
이 표현이 중요하게 느껴진 이유는, 미국 내에서 유전자 변형 농작물과 관련된 논쟁이 여전히 뜨겁기 때문입니다.‘(반발이 있었다)’는 표현은 많은 사람의 의견이 모인 결과라는 점을 강조해주고 있습니다. 이것은 우리가 흔히 마주하는 의견 대립을 떠올리게 합니다. 결국, 제초제 문제를 넘어서서, 우리는 건강과 환경에 대한 선택의 갈림길에 서 있다는 것입니다.
이런 상황에서 여러분은 어떤 선택을 할까요? 우리는 진짜 건강한 선택을 위해 어떤 기준을 세워야 할까요?
📝 오늘의 핵심 영어 표현
단어/표현을 Dicter 단어장에 바로 추가하고 싶다면 QR코드를 스캔해보세요!
re-approved
재승인된
재승인은 환경 관련 정책에서 긴급한 사회적 논란이 큰 주제를 뜨겁게 다루는 어감이 강하다.
The company re-approved the policy after further review.
contentious chemical
논란이 많은 화학 물질
여기서 'contentious'라는 말이 주목받는 이유는, 이 화학물질이 사회적, 환경적으로 매우 민감한 주제라는 점을 내포하고 있다.
The scientist avoided using contentious chemicals in her research.
backlash
반발
‘Backlash’는 단순한 반응 이상의 강한 저항을 의미하며 사회적 분위기의 심각성을 표현한다.
The policy change caused a backlash from the community.
Make America Healthy Again
미국을 건강하게 만들자
이 슬로건은 건강 이슈에 대한 강한 사회적 요구를 상징하며 사람들이 공감할 수 있는 기준이 된다.
The movement gathered momentum with their slogan, "Make America Healthy Again."
⚡️ QR 기능 사용 팁
1. 핸드폰 카메라로 QR코드를 스캔하세요.
2. Dicter에서 바로 단어장에 추가해보세요!