미니애폴리스에서 연방 이민관 총격 사건, 시위대의 강력한 반응은?

미니애폴리스에서 한 연방 이민관이 여성을 총격 살해한 사건 이후, 경찰이 현장을 떠나자 수백 명의 시위대가 뒤따르며 강력한 항의를 이어갔습니다. 이 사건은 이민 정책에 대한 논란을 다시 불러일으키고 있습니다!

Dicter AI
이민정책시위미니애폴리스사회문제경찰폭력

After a federal immigration officer shot and killed a woman in Minneapolis on Wednesday, police removed barricades and left the ...

  • After a federal immigration officer shot and killed a woman in Minneapolis on Wednesday, police removed barricades and left the scene. As they walked, hundreds of protesters followed them, pelting them with snowballs and chanting, “ICE out now!” Follow updates.

이 사건은 미니애폴리스에서 발생한 매우 유감스러운 상황으로, 연방 이민 장교가 한 여성을 사살하는 일이 있었습니다. 이처럼 심각한 범죄가 발생한 후 경찰이 바리케이드를 제거하며 현장을 떠났는데요, 그 순간 수백 명의 시위자들이 뒤를 따르며 눈덩이를 던지고 "ICE out now!"라고 외쳤습니다. 여기서 'ICE'는 이민세관단속국을 뜻합니다. 이 표현이 중요한 이유는, 사람들이 분노와 저항의 감정을 표현하는 방법이기 때문입니다.

이 사건이 중요한 시점에 이루어졌다는 점도 주목해야 합니다. ‘제거하다(remove)'라는 동사를 들으면, 단순히 물리적 공간을 비우는 행위로 이해하기 쉽지만, 사실 이 단어에는 더 깊은 의미가 담겨 있습니다. 시설과 경계를 제거하면서 상황을 진정시키려는 의도를 드러내고 있습니다. 혹시 이러한 조치가 실제로 시민들의 감정을 더 악화시키는 건 아닐까요?

시위자들이 "ICE out now!"라고 외쳤던 구호는 단순한 슬로건 이상의 함의가 있습니다. 이는 이민 정책에 대한 대중의 강한 반발을 반영하며, 정치적 행동이 얼마나 중요한지를 보여주죠. 우리는 지금 우리가 사는 사회에서 이 같은 사건이 잦아지는 것에 대해 무엇을 느끼고 있을까요? 정치와 사회정의가 얽힌 이 복잡한 문제는 우리에게 어떤 선택을 요구하고 있을까요?

📝 오늘의 핵심 영어 표현

단어/표현을 Dicter 단어장에 바로 추가하고 싶다면 QR코드를 스캔해보세요!

ICE out now!

이민세관단속국 나가라!

맥락

이 슬로건은 이민 정책에 대한 반대의 목소리를 상징적으로 나타낸 것입니다.

예문

회의에서 다들 누구나 서로 존중해야 한다고 이야기할 때, 이런 감정을 표현하는 게 중요해.

QR code for ICE out now!

remove barricades

바리케이드를 제거하다

맥락

단순한 물리적 공간의 정리일 뿐 아니라 시민들의 불안감을 해소하고자 하는 시도로 읽힐 수 있습니다.

예문

프로젝트가 끝나면 우리도 방을 정리해야 해.

QR code for remove barricades

pelting them with snowballs

눈덩이를 던지다

맥락

시위자들이 경찰에 대해 반항적으로 저항하는 모습을 시각적으로 표현한 것입니다.

예문

아이들이 놀이터에서 서로에게 눈덩이를 던지는 모습을 봤어.

QR code for pelting them with snowballs

⚡️ QR 기능 사용 팁
1. 핸드폰 카메라로 QR코드를 스캔하세요.
2. Dicter에서 바로 단어장에 추가해보세요!