트럼프 정부 하의 EPA, 인명 구제를 무시하는 충격적인 규제 변경!

트럼프 대통령 하에서 EPA가 오염 한계 설정 시 인명 구제를 고려하지 않고 비용만을 산정하기로 결정했어요. 이는 인간 건강과 환경 보호를 핵심 임무로 삼는 에이전시의 기본 목표에 역행하는 조치입니다.

Dicter AI
트럼프EPA환경오염정책 변화

Under President Trump, the EPA will stop considering lives saved when setting pollution limits and instead calculate only the co...

  • Under President Trump, the EPA will stop considering lives saved when setting pollution limits and instead calculate only the cost to businesses. It’s counter to the agency’s mission statement, which says has a core responsibility to protect human health and the environment. https://trib.al/ayBvD38

이번 뉴스에서 트럼프 대통령 하의 EPA(환경 보호청)는 오히려 비용만 고려하여 오염 한계를 설정한다는 소식이 전해졌습니다. 여기서 주목할 부분은 "lives saved", 즉 "구해진 생명"이라는 표현이에요. 왜냐하면, 우리가 환경 규제가 지켜야 할 가장 근본적인 목표는 인간의 건강과 생명이기 때문이죠. 이처럼 기본적인 가치를 무시하겠다는 것은 전 세계적으로 큰 논란이 될 수 있습니다.

다음으로,"cost to businesses", 즉 "기업의 비용"이라는 표현이 등장하는데요. 이 표현은 이 정책이 특정 이익 집단, 즉 기업 입장에서 얼마나 경제적 부담이 되는지를 강조하고 있어요. 즉, 비용 절감을 위해 살림을 줄이라는 메시지를 전달하는 것과도 같습니다. 우리는 정말 이 변화가 기업과 환경 중 무엇을 더 소중히 여긴다고 생각하는 걸까요?

마지막으로 EPA의 사명에 언급된 "protect human health and the environment"는 그야말로 이 기관의 존재 이유를 정의하는 문장이죠. 그러나 이제는 기업의 이익을 위해 그 사명이 희석될 위험에 처했습니다. 우리가 환경을 어떻게 바라보고, 또 누구를 위한 결정인지에 대해 다시 생각해볼 필요가 있겠네요.

이러한 변화는 개인의 일상에서도 느껴질 수 있습니다. 예를 들어, 더 나쁜 공기를 마시게 될 수도 있고, 이는 결국 우리의 건강을 해치는 결과가 될 수 있기 때문이죠. 여러분은 이런 변화를 어떻게 느끼고 있나요?

📝 오늘의 핵심 영어 표현

단어/표현을 Dicter 단어장에 바로 추가하고 싶다면 QR코드를 스캔해보세요!

lives saved

구해진 생명

맥락

이 표현은 환경 규제가 보호해야 할 가장 중요한 가치를 드러내며, 정책 변화의 중대한 시사점을 안겨줍니다.

예문

이 연구는 다양한 방법으로 사람들이 구해질 수 있음을 보여줍니다.

QR code for lives saved

cost to businesses

기업의 비용

맥락

이 표현은 기업의 이익 대신 환경과 인간의 생명을 고려해야 하는 필요성을 부각시키고 있습니다.

예문

이번 정책 변경으로 기업의 비용이 상승할 것으로 예상됩니다.

QR code for cost to businesses

protect human health and the environment

인간의 건강과 환경 보호

맥락

이 문장은 EPA의 존재 이유이며, 정책 변화가 이를 저해할 수 있다는 경고의 의미를 지니고 있습니다.

예문

우리의 목표는 모든 조치를 통해 인간의 건강과 환경을 보호하는 것입니다.

QR code for protect human health and the environment

⚡️ QR 기능 사용 팁
1. 핸드폰 카메라로 QR코드를 스캔하세요.
2. Dicter에서 바로 단어장에 추가해보세요!